
The Ultima Underworld games come close, but they still aren't as distilled in the atmosphere department. The feelings of immersion, isolation, and forlorn survival in these games are just unbeatable. What Sacibengala says about the atmosphere is exactly right, the key reason that I loved all these dungeon crawlers. I wrote an in-depth review for it a few years ago:

Sure the game is crusty, but it can still be very exciting and surprising. While this translation is fresh in my mind, I'm pretty familiar with how the game engine handles text so I can probably help speed things along.I beat the original PS1 version of King's Field, using this translation patch:Īnd yes, KF1 was worth the trouble to play. The style used (font etc) was modeled after the official King's Field English game releases and not necessarily what I would have picked myself.ĮDIT: If anyone happens to want to translate one of the PS1 King's Field game into a language besides English, feel free to ask me questions. It's story takes place between KF1 and 2(US) and it is only about about an hour long. Kings Field Pilot Style was a promo game given out at the Tokyo game show to promote the upcoming King's Field 3 release.

I care about keeping RHDN's file list "pertinent" and don't really care if this translation is listed, opinions either way are welcomed. Even though Pilot Stlye is a Playstation game, it's short and more obscure than Sword of Moonlight. When I finished the Sword of Moonlight King's Field Maker translation, the general consensus was that it was too obscure to be worth adding.

This doesn't exactly fit into the "Personal Projects" guideline since it's complete, but I'm posting it here because I'd like opinions as to whether this translation is worth submitting to the RHDN catalog.
